P.S. 點擊歌名即可收聽~

3. Bethal music/Kristene Dimarco

It is well在我的《這些歌我愛不釋耳(持續更新)》有分享過,再多說一次,現場很棒很棒。女歌手Kristene Dimarco是一位基督教歌手,在網路上介紹不多跑步聽這首歌的時候,感覺自己一個人去朝聖,原來跑步也可以有神聖感。

So let go my soul and trust in Him 我主 我願為之捨棄靈魂 信任你

The waves and wind still know His name 風和浪傳頌着他的英名

It is well with my soul 我的靈魂安好

4. Sara Lov

有怎樣的經歷才能唱出Papa Was a Rodeo的洒脫?Sara Lov 本身經歷是個傳奇,4歲時被父親劫持到以色列,與一個國際逃犯一起生活了十年之後最終被她的叔叔帶回了美國。

You know, every minute someone dies 不是嗎,每一分鐘,世界上都有人死去

What are we doing in this dive bar? 我們在這個潜水酒吧幹嘛呢

How can you live in a place like this? 你怎會生活在這樣一個地方

Why don’t you just get into my car 為何不坐上我的車呢

And I’ll take you away 讓我把你帶去遠方

I’ll take that kiss now, but 讓我接受你的吻吧,可是

Papa was a rodeo 我爸爸曾是牛仔

Mama was a rock’n’roll band 媽媽是一個搖滾歌手

I could play guitar and rope a steer 在我還不會走路前,

Before I learned to stand 我就學會了彈吉他和玩套繩

Home was anywhere with diesel gas 家就是柴油引擎所能到的遠方

Love was a trucker’s hand 愛就是握着方向盤的手

Never stuck around long enough 從不曾為露水之情

For a one-night stand 過多停留

Before you kiss me you should know 在你吻我前,你該知道

Papa was a rodeo 我爸爸曾是牛仔…

5. <b>Seeker Lover Keeper</b>

一支澳大利亞樂隊,音樂風格是民歌,獨立流行以及獨立搖滾。網路上對她們的介紹不多。樂隊名起得相當好,我們每個人何嘗不是一生都在探索和愛人呢?代表作Even Though I’m A Woman就很好地闡釋了。節奏感很強,鋼琴和鼓聲融合在一起,和聲恰到好處。“I love you more when I’m missing you,It’s why I’m always away ”也許是愛而不敢深愛吧。

I love the danger in distance 我喜歡距離帶來的危機感

I’d rather be missing you 我情願痴痴地思念着你

I feel like a traveling salesman 我感覺自己像個滿世界跑的推銷員

Even though I’m a woman 儘管我是個女的

Picking up my bags from the station 在車站拿上我的大包小包

Standing there face to face 站在那裡,與人面面相對

I’ll be lying if I did not say 好吧,我得坦白說

I love you more when I’m missing you 想你,讓我更愛你

It’s why I’m always away 所以啊,我總是遠在異地

Believe me it’s true 相信我,這是真的

5. <b>The Innocence Mission</b>

樂隊名叫“純真使團”,組建於上世紀80年代,核心成員是一對相識於天主教高中唱詩班的夫妻檔。女主唱出自唱詩班,聲音清澈如溪流。代表作500 Miles,雖是翻唱,卻唱出了神秘感。電影《乘風破浪》的插曲《別送我》便是取自這首歌,相信大家已經不陌生了。說實話,中文版的歌詞和唱法,失去了內涵和美感。

If you miss the train I’m on 若你與我的列車交錯

You will know that I am gone 你會知曉我已遠走他鄉

You can hear the whistle blow 你能聽到它氣鳴嘶吼

A hundred miles 離開一百里

A hundred miles, a hundred miles 一百里,又一百里

A hundred miles, a hundred miles 一百里,再一百里

You can hear the whistle blow 你隱約還能聽到那鳴哨四起

A hundred miles 一百里

Lord I’m one, lord I’m two 我的主,我已邁出一百里,兩百里

lord I’m three, lord I’m four 我的主,已經三百里,四百里

Lord I’m five hundred miles  Run my door 主啊,我已足足遠離那家門五百里


3857-Mika小雲-MikaGO 橙子學院碼字島第四篇作業