01

我這個人優點不多,毛病卻不少。

比如說,我是個典型的snob。

什麼是snob呢?建議你不要查字典,字典里會告訴你,snob大都是勢利小人。這個翻譯也對也不對。

不知道大家聽到過這類說法沒有:I’m a Chocolate snob, I’m a movie snob, I’m a book snob, I’m a food snob, I’m a wine snob等等。在這裏,如果用’勢利小人‘就沒法翻譯了。上面的這些對巧克力啊,電影,書籍,食物,紅酒的snob, 實際上就是很挑剔的(very picky),很難被取悅的,討好的(difficult to please to),有很高的要求和標準的意思。

想象一下,一個人趾高氣昂的環顧着四周,一邊品着巧克力,紅酒,美味,一邊撇着嘴說:我這個人是很挑剔的,這樣的巧克力,紅酒,美味我是看不上的。

這種感覺就對了,這是snob的現代含義,它不再是貶義,而是一種標榜自己的說法。

02

我突然有一種教錯的感覺,心裏有些心疼我的讀者們。跟着我,你們會學得很壞的。

而我也是下決心把大家往‘壞’裡帶。喜歡看我文章的女孩們都會變成《紅樓夢》里的王熙鳳,《追魚》里鄙視張生的相府小姐。不是不信真情在,只是不屑去掛懷。

女孩們傲得沒有男人配得上,男孩們驕狂到無以復加,一覽眾人小。

做一個snob沒有什麼不好,看着網上那一張張做嗲的笑臉,甜得我牙疼,胃酸,實在是難以忍受。

03

其實,象我們這樣的snob大有人在,比如說楊絳。她的座右銘是,我和誰都不爭和誰爭我都不屑。大家看到她這種snob的高度了嗎?如果把snob分成級別,我只是中級,而她已經達到了高級。

楊絳在《我們仨》中談錢鍾書,她說”能和鍾書對等玩的人不多,不相投的就會嫌鍾書刻薄了。我們和不相投的人保持距離,又好像是驕傲了。我們年輕不諳世故,但是最諳世故、最會做人的同樣也遭非議。鍾書和我就以此自解。”  能和楊絳廝守一生的錢鍾書,不可能不是一個snob。

象李白,蘇東坡,劉禹錫之流,都是我們的同類。能寫出《陋室銘》的,不是snob是什麼?談笑有鴻儒,往來無白丁。狂妄至極。

再舉一个中國歷史上頂級snob的表率,毛澤東。一代天驕成吉思汗,只識彎弓射大雕。他對成吉思汗的藐視不言而喻。書生意氣,指點江山,糞土當年萬戶侯。看到老毛的傲氣了嗎?一身的傲骨,讓人由衷的敬佩。終其一生,老毛都沒有失書生的本色啊。

Snob, 看起來很容易,頭一昂,脖一梗就成了,其實不然。Snob更是一種基於自信的傲氣,要想成為真正的snob, 你必須要有足夠的底氣,實力,才氣。否則,就是東施效鼙了。


04

既然我們生來就是十分挑剔的人,那我們在學習英語時應該如何呢?

帶着snobbish的觀點去學習,我們就會對我們的發音,我們的用詞,我們的表達方式等十分的敏感,力圖精益求精。楊絳先生為了成功的翻譯《唐吉可德》而特意去學了西班牙語,就足以證明了她snobbish的秉性。

不追求完美的人,不會是一個合格的snob。很多人反對完美,認為這是在浪費精力,實際上是在為自己能力的欠缺尋找借口。

奧運健兒們往往贏的就是那0.01秒,不達到這樣精準的程度,在你死我活的競爭環境下,是沒法取勝的。我在網上看到衡水中學的教育方式,深有感觸。如果這樣的學生考不上清華,就真的沒有什麼人可以考上了。他們完全是生活在軍隊運作的模式下。不允許學生帶手機入校這一條,就足以證明了他們會是贏家。

我上課時,最恨的就是學生們低頭看手機。一看到有人低頭,我就趕快提問題。把他們從私信,微博里拽出來。人坐在教室,心裏想着手機,怎麼可能學好?

不學則已,要學就要成為最好。發音要最標準,表達要最清晰,詞彙要最豐富。博覽群書,通古博今。英語雖不是我們的母語,但我們要力爭比那些母語的人說得還要好。

這才是真正的英語SNOB。


分享